Loading…

The Gospel of Matthew is unavailable, but you can change that!

Matthew wrote his Gospel from his perspective as a Jew. It is with sensitivity to this perspective that Harrington undertakes this commentary on the Gospel of Matthew. After an introduction, he provides a literal translation of each section in Matthew’s Gospel and explains the textual problems, philological difficulties, and other matters in the notes. He then presents a literary analysis of...

translations. Furthermore, there is no firm evidence in the Greek text that it was translated from a Semitic original. At any rate, the canonical text of Matthew is and always has been the Greek version. Our commentary proceeds on the assumption that the Gospel was composed in Greek. A complete Hebrew text of Matthew’s Gospel appears in the body of a fourteenth-century Jewish polemical treatise entitled Even Bohan (“The Touchstone”) and written by Shem-Tob ben Isaac ben Shaprut (sometimes called
Page 4